Eliot Weinberger’s books of literary essays include Karmic Traces, An Elemental Thing, Oranges & Peanuts for Sale, and the forthcoming The Ghosts of Birds. His political articles are collected in What I Heard About Iraq and What Happened Here: Bush Chronicles. The author of a study of Chinese poetry translation, 19 Ways of Looking at Wang Wei, he is the current translator of the poetry of Bei Dao, the editor of The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry, and the general editor of a series, Calligrams: Writings from and on China, co-published by Chinese University of Hong Kong Press and New York Review Books. He is also the literary editor of the Murty Classical Library of India. Among his many translations of Latin American literature are The Poems of Octavio Paz and Jorge Luis Borges’ Selected Non-Fictions. His work has been translated into over 30 languages.